jav hay
little young spinner wants to be taught.Click Here desiporntube
13
MAY
2020

6 Perbedaan Bahasa Tiongkok Daratan dan Taiwan

Perbedaan dalam sistem penulisan antara simplified dan traditional tentunya sudah diketahui secara luas. Demikian pula dengan romanisasi untuk mengeja karakter Hanzi di Tiongkok memakai Hanyu Pinyin, sedangkan di Taiwan memakai Zhuyin fuhao. Saya menjawab berdasarkan pengalaman praktis saja yang relatif mudah dimengeri orang awam.

  1. Logat orang Taiwan terkesan agak manja sedangkan orang Tiongkok tedengar lebih kaku. Misalnya orang Taiwan terbiasa menggunakan akhiran ya maupun ou dalam kata pendek seperti shi ya (= ya), dui o (=betul) sedangkan orang Tiongkok agak lebih jarang tapi cukup dengan shi dan dui. Terkadang juga ditamabah ya namun tidak pernah mengucapkan dui o.
  2. Perbedaan bunyi zh ch sh orang Taiwan tidak diucapkan sejelas orang Tiongkok. Bunyi s dengan sh hampir mirip demikian pula zh dan ch. Sebaliknya orang Tiongkok akan mengucapkan dengan jelas sekali apalagi orang Beijing.
  3. Kecepatan berbicara bhs Mandarin orang Taiwan tidak secepat orang Tiongkok. Bagaimanapun juga banyak orang Taiwan yang bahasa sehari-harinya adalah bahasa Minnan maupun Hakka.
  4. Intonasi (sheng diao) nada orang Tiongkok daratan umumnya lebih kentara naik turunnya, sedangkan orang Taiwan tidak sejelas itu. Kesan bagi orang awam cara mahjong 2 terdengar omongan orang Tiongkok lebih berat dan ngotot (terutama orang daerah utara). Mungkin bisa dibandingkan kalau orang Tiongkok daratan seperti orang Inggris dengan aksen British Englishnya dan orang Taiwan seperti American English.
  5. Bahasa Mandarin Tiongkok daratan khususnya logat Beijing dan Timur Laut banyak mengucapkan retlofeks er dalam akhiran kata. Misalnya dian 点 (sedikit) menjadi dian + er = dianr 点 儿 namun diucapkan dalam satu suku kata dan bunyi n dihilangkan sehingga bunyinya menjadi diar. Contoh lain hua 花 (bunga) diucapkan menjadi huar 花儿. Orang Taiwan jarang sekali mengucapkan bunyi seperti ini. Kalau pun ada ucapan “er” terkesan tidak sejelas orang Tiongkok utara dan agak terputus tidak menjadi satu suku kata.
  6. Bahasa Mandarin orang Tiongkok daratan tidak ada bunyi sengau namun orang Taiwan mengucapkan bahasa Mandarin dengan bunyi sengau (nasal) karena pengaruh dari bahasa Minnan (rumpun bahasa Hokkian) yang mereka pakai sehari-hari. Bunyi sengau ini makin terdengar jelas kalau yang berkata-kata adalah perempuan.

Di samping itu ada perbedaan dalam pengejaan sejumlah karakter dan perbedaan nada waktu membaca karakter yang sama, namun tidak perlu saya uraikan karena jawaban saya ini hanya bersifat umum saja.

Leave a Reply

*

Supportscreen tag
WeCreativez WhatsApp Support
Our customer support team is here to answer your questions. Ask us anything!
? Hi, how can I help?